心铉心动

learn all things, believe all things, hopes all things, enduses all things

Archive for the ‘柳絮心铉’ Category

沉淀 Precipitation

with 2 comments

有一些日子了,慢慢习惯把浮躁的心沉淀下来,记得很早的时候,就有师傅说过,在自己都不知道自己要干什么的时候,不如让自己沉淀一下,远离这个浮躁的社会,过一些属于自己的生活。时髦而又喜感地说:“步子大了容易扯着蛋。”能够有一段让自己寂静调整的时光,未尝不是一种幸福。

发现每当工作有了一定的成就,或是赚了钱,或是升了职,自己总是不能免俗地轻飘飘起来,有些自大,甚至有点狂妄。人很难在顺境中审时度势,亦很难在大好前景时为自己深思熟虑。当然,你可以认为这是我对现实的一种逃避,每每在自己彷徨的时候,就喜欢把自己封闭起来,蜷缩在家人的旁边,只有在家才能感受安全和放松,亦能让家人理解自己的纠结与担忧。

很感谢自己的先生,这个世上并不是所有人都能与你共度每一个难关,能够忍受自己的情绪化,当然,父母除外。你不能想象一个和你一般大的男孩要在你乱了方寸的时候为你稳固军心,要在你失落且不知所措的时候给你助威打气,要在你消极的时候给你打上一针强心剂。所谓爱情向亲情的演变,固然就是在这样的潜移默化中吧。

发现自己有喜欢回头看的坏毛病,曾经美其名曰:怀旧,可能是我们这类文科生的共性,其实有点矫情。矫情中带点不切实际。然而谁都知道,人生的价值,在于当下和未来。而现实里太多的伏流之气让我们忘记了该如何活在当下,当下显得如此苍白无力,当困难,逆境席卷而来的时候,甚至,被困难冲昏了理智和自信。

于是,能够这样地静下来,并不意味着浪费时间。其实平日里我们忙忙碌碌,风风火火,自以为风华正茂,自以为充实的生活其实不过是自我满足欲望的无比膨胀。到了这个年纪,或许很少人说自己依然空虚,因为总是有这样那样的理由让自己看似没有虚度光阴。人活着,究竟是为了得到别人眼中的认可,还是自己的升华,也许这样的说法有点假,但是值得自己一辈子深思。

最近很喜欢这样一句格言:Real joy comes not from ease or riches or from the praise of men, but from doing something worthwhile.

There You’ll Be

When I think back on these times
And the dreams we left behind
I’ll be glad ’cause I was blessed to get to have you in my life

When I look back on these days
I look and see your face
You were right there for me

In my dreams I’ll always see you soar above the sky
In my heart there’ll always be a place for you for all my life
I’ll keep a part of you with me
And everywhere I am, there you’ll be
And everywhere I am, there you’ll be

You know you showed me how it feels
To feel the sky within my reach
And I always will remember all the strength you gave to me

Your love made me make it through
Oh, I owe so much to you
You were right there for me

In my dreams I’ll always see you soar above the sky
In my heart there’ll always be a place for you for all my life
I’ll keep a part of you with me
And everywhere I am there you’ll be

‘Cause I always saw in you my light my strength
And I want to thank you now for all the ways
You were right there for me, you were right there for me always

In my dreams I’ll always see you soar above the sky
In my heart there’ll always be a place for you for all my life
I’ll keep a part of you with me
And everywhere I am, there you’ll be
And everywhere I am, there you’ll be

There you’ll be

Advertisements

Written by Chris Ling

January 16, 2011 at 7:18 AM

Posted in 柳絮心铉

If I have a strong body 如果我有强壮的体格

with 2 comments

28岁的时候,体会到身体真的是革命的本钱。

颈椎病侵袭的时候,感觉整个人都是疲软的。手臂有点发麻,连敲击键盘都觉得有点吃力。听朋友说倒走比较有效,于是学习70,80的老太太们在花园里倒行,希望可以缓解症状。

胃病侵袭的时候,感觉整个胃是瘫痪的。对于绝大多数的狮城美食只能望而却步,虽然前些天在国内胡吃海喝,受到兄弟姐妹们的热情款待,但不争气的胃终究还是闹起了脾气。

真希望这些扰人的病痛可以早一些离自己而去,让自己拥有一个强壮的体格。这世上最不划算的买卖变是把辛苦赚来的钱送给医院。

真该学着对自己好一些,无需时时都对自己如此苛刻,亦无需时时都追求百分百完美,让自己的骨骼和心灵都变得强壮起来。

算是一个期许:希望自己很快可以早日康复,又神气活现地晃悠晃悠。。。

Written by Chris Ling

December 7, 2010 at 4:24 PM

Posted in 柳絮心铉

是什么改变了我们?

leave a comment »

这个月过得尤其得快,可能是在老妈的大鱼大肉伺候下时间打发得太快了,也可能是接踵而来的种种变故让自己有点喘不过气来,总之,2010年的11月,就在一片匆匆再匆匆中走过。

最近总是在纠结一个问题。如果你真的遇到了一个很“屎”的人,你是不是要一路陪着他“屎”下去,按照老公的话来说,是不是有必要和傻A的弟弟傻C的哥哥讲道理。事实证明,试图改变一个很“屎”的人是不可能的,因为他会把你拉到同一水平线上,然后用他的经验打败你。好吧,在“屎”程度化上,我是无法和他比拟的,于是我只能选择以小媳妇般的姿态过童养媳的生活,如果这是一种增加经验值得方式,那么我也认了。

然而,不知是这个社会太过冷漠,还是这个社会早已成为了看别人好戏的舞台。当身处异地大乡,当急需团结一致的时候,你却发现,你曾经以为的义气,在这个时代变得岌岌可危。或许大学里的我们会高喊着为朋友兄弟两肋插刀的誓言,然而到了这样的国度,似乎所有的熟悉都变成了陌生,所有的义气也变成了一种荒谬。对于外人,更关心的莫非为你的八卦你的新闻,而不是你的安危,如果这个社会真的就这样成为了一个为流言而生的社会,将是多么残忍及可怕的事实。

难怪很多国外学者曾经总结,中国人的劣根性,在于中国人本身并不团结,中国人喜欢内讧喜欢是非。难道是我们这代人受TVB影响太大了,什么都要有个明争暗斗?又或者是我们这代人已经被逼到了生存的角落,我们的快乐已经完全要基于别人的痛苦之上?从两肋插刀变为插朋友两刀,这其中走过的,居然只有这么短短的几年。

有一些心寒,但抱怨始终不能成为解决问题的正道。普希金也曾写下:假如“生活欺骗了你,不要气馁”的诗篇,当我们被无可避免得改变,我依旧希望自己的心能保持一份纯真,这听起来有些虚假和做作。希望这种社会性的同化,这种如同瘟疫般蔓延的病菌,不会让所有人从炙热变为冷漠。

Written by Chris Ling

November 28, 2010 at 2:05 PM

Posted in 柳絮心铉